Archived(May 28, 2018)
(Promulgated by Order No. 52 of the Shenzhen Municipal People’s Government on September 20, 1996, revised according to Order No. 135 of the Shenzhen Municipal People’s Government of August 26, 2004)
Chapter I General Provisions
Article 1 These detailed rules are formulated in accordance with Article 51 of Regulations of the Shenzhen Special Economic Zone on the Realty Management of Residential Quarters (hereinafter referred to as Regulations).
Article 2 The realty management referred to in Regulations shall mean the acts to undertake the maintenance, repair, renovation of the various buildings and their accessory public facilities, equipments, public places of residential quarters, and to take care of the projects of landscaping, environmental sanitation, public order, etc. of residential quarters in order to keep them in normal conditions.
The exclusive company referred to in Article 27 of Regulations shall mean an organization entrusted by a realty management corporation with the special operation of the maintenance, repair, preservation, and management concerning electromechanical equipments, environmental sanitation, landscaping, maintenance and repair projects, security service, etc.
Article 3 The move-in referred to in Regulations shall mean that the person who moves in has received a written notice for move-in (join-in) and gone through the corresponding formalities; if the person who moves in has failed to go through the corresponding formalities within the time limit after receiving the notice for move-in (join-in), it shall be regarded as move-in.
“One household, one vote” referred to in Article 12 of Regulations shall mean that one residential unit is one household which has the right to cast one vote.
Article 4 Development and construction units, committees of management, realty management corporations, and exclusive companies shall, in accordance with Regulations and these detailed rules, take the responsibilities of maintenance, repair, preservation, and renovation in order to guarantee the safe use of buildings and to maintain the normal use of the realty.
When owners, tenants, other non-owner users, and construction units are using, maintaining, repairing, preserving, filling up and remaking, constructing and making installation on the realty, they shall comply with Regulations and owners’ pledge to live in a civilized way, construct in a civilized way, and take good care of the realty.
Article 5 The administrative office of a residential quarter shall be responsible for the specific realty management of the residential quarter and have economically independent accountability.
The qualifications for the director of the administrative office of a residential quarter shall be determined by the municipal department in charge of housing.
Article 6 Anyone who has not obtained a Certificate of the Qualifications for Realty Management shall not engage in the realty management in a residential quarter.
Chapter II General Meeting of Owners and Committee of Management
Article 7 Within 6 months after a residential quarter has been put into use and the percentage of move-in has met the requirement of Regulations, the district department of housing administration shall, jointly with the development and construction unit or its entrusted realty management corporation, convene the first general meeting of owners.
Article 8 The convener of the first general meeting of owners shall serve each owner with the time, place, contents, form of the meeting, a list of the candidates for the members of the committee of management, the quorum, the rights and obligations of voters, etc. in writing 10 days before the meeting.
Owners who have already moved in shall attend the general meeting of owners according to Regulations and these detailed rules, and cast votes.
Owners of one building, one entrance or one floor may elect a head of a floor or a head of a building as their representative to attend the general meeting of owners, but they shall go through the formalities to authorize proxy and make sure of the items under proxy and the proportion of their ownership.
Article 9 The members of the committee of management shall be chosen by competitive election.
The candidates for the members of the committee of management shall be recommended by the convener of the general meeting of owners; more than 10 owners who had the right to vote may also jointly recommend candidates.
Article 10 The day-to-day work of the committee of management shall be handled by an executive secretary.
If the committee of management has a full-time director, it shall appoint only one executive secretary; if there is no director of the committee of management, the committee of management may, in light of practical conditions, temporarily appoint people to do one-time work.
When the committee of management appoints its executive secretary and other personnel, a contract of appointment shall be signed.
Article 11 The amount of the allowances for the director and executive secretary shall be determined by the general meeting of owners; the allowances for other appointed people shall be determined by the committee of management.
The allowances shall be paid from the management service fund.
Article 12 The number of the members of the committee of management shall be an odd number.
If a member of the committee of management is not conscientious in working, or is absent from the meeting of the committee of management for three consecutive times without reasonable ground, or violates law and discipline, the committee of management may suggest the general meeting of owners dismiss this member.
Article 13 The committee of management shall not engage in any operation for profits.
Article 14 The general meeting of owners may revise the owners’ pledge and make supplements to it.
The owners’ pledge which has been revised and adopted by the general meeting of owners shall be binding on all owners, and the owners may not need to sign it.
Article 15 When making a decision on the realty management of a residential quarter, the general meeting of owners and the committee of management shall fully solicit opinions from the related departments, tenants, or other non-owner users.
In case of making a major decision such as the dismissal, appointment of a member of the committee of management or an executive secretary, the general meeting of owners or the committee of management shall report to the municipal department in charge of housing or district department of housing administration and ask them to send their staff to attend the meeting and give instructions on the work, the decision shall be promptly made public to all owners and non-owner users and reported to the district department of housing administration for record. In case of putting up a public notice of the decision, each building shall have no less than one place to put up the notice. All the public notices shall be put up with the signature of the director of the committee of management and the official seal.
Chapter III Development and Construction Units and Realty Management Corporations
Article 16 If a residential quarter has not passed the examination and acceptance stage by stage, the development and construction unit shall not make it available for owners to use; if a residential quarter has not passed the overall, comprehensive examination and acceptance, the development and construction unit shall complete its development and construction within the term set by the contract.
Article 17 The development and construction unit shall establish an administrative office in a residential quarter under its own administration.
The administrative office of a residential quarter shall take part in the examination and acceptance after the completion of the construction of the various kinds of realty in the residential quarter.
Article 18 After the move-in begins and before the committee of management is set up in a residential quarter, the development and construction unit shall provide the following materials for its entrusted realty management corporation or the administrative office of the residential quarter established by itself:
(1) the data of the construction project prescribed by Article 36 of Regulations;
(2) a complete list of the various kinds of housing in the residential quarter;
(3) the coverage of the ownership of sold housing or a cost accounting statement;
(4) a complete list of the public facilities, equipments, and public places in the residential quarter;
(5) the dates of the completion of the construction of the buildings, public facilities, equipments, and public places whose construction has not been completed;
(6) a complete list of the housing for commercial purposes and other public facilities, equipments and places which may be used for business operation.
Within 2 months from the date of the establishment of the committee of
management, all the materials referred to in the previous section shall be handed over to the committee of management.
Article 19 In the process of handing over a residential quarter, the committee of management and its appointed realty management corporation, the administrative office of the residential quarter shall do a serious job in the examination and acceptance, the development and construction unit and its construction unit shall promptly solve the issues raised by the committee of management on the quality and design of the realty and other issues left over from the past.
The development and construction unit and its construction unit may entrust the realty management corporation with guaranteed repair service within the term of the warranty, and transfer the fund for guaranteed repair service to the administrative office of the residential quarter to be used according to the rules.
If there is idle housing because of the leasing and selling conducted by the development and construction unit, its management service charge shall be born by the development and construction unit.
Article 20 The development and construction unit shall, in accordance with Regulations, transfer the special fund for the public facilities of a residential quarter to the committee of management within 2 months from the date of the establishment of the committee of management, and provide some housing for commercial purposes whose area is equivalent to three thousandths of the total construction area of a multi-story residential quarter, two thousandths of the total construction area of a high-rise residential quarter or a villa residential quarter, if there is a special circumstance, the handing-over of the housing for commercial purposes may be delayed, but no more than 6 months.
The total construction area referred to in the previous section shall mean the sum of the total construction areas of the various kinds of housing in a residential quarter.
In the residential quarters which have been moved in before Regulations takes effect, if there are no office housing and housing for commercial purposes, they shall be constructed afterward according to the plan; if they cannot be constructed according to the plan, the development and construction unit and the committee of management shall consult with each other to make the compensation of equal value by other means.
Article 21 The development and construction unit shall, in accordance with Regulations, provide housing for the committee of management for the realty management of a residential quarter within 2 months from the date of the establishment of the committee of management.
The formula to calculate the area of the housing for realty management shall be : the area of the housing for realty management = the planned quota of the housing for realty management per capita × total units of the housing of a residential quarter × the average number of persons per household.
The data most recently published by the related departments of the municipal government shall be taken as the standards for the related coefficients referred to in the previous section.
Article 22 The special fund for the public facilities of a residential quarter transferred to the committee of management by the development and construction unit and the price difference between the housing for special purposes provided for the committee of management by the development and construction unit and the commercial housing on the market may all be listed as the development cost.
Article 23 The realty management corporation may, by means of public bidding, etc., contract a special business of the realty management of a residential quarter to an exclusive company, but may not assign the entire responsibility and interests of the realty management of the residential quarter to other people or units.
Article 24 When a contract of the entrustment with management terminates according to law, the committee of management shall have the right to designate an accounting firm to audit the financial activities of the realty management corporation during the period of its management. The realty management corporation shall hand over all the files, documents, records of management and financial account books to the committee of management.
The municipal department in charge of housing and district departments of housing administration shall supervise the work of auditing and handing-over referred to in the previous section and may make decisions on the related items in dispute.
Article 25 The municipal department in charge of prices and the municipal department in charge of housing may jointly work out the consulting standards for the profit rates of realty management corporations according to the principle of low profit. The specific standards for profits shall be set by the committee of management and the realty management corporation through consultation and according to the level of the qualification certificate of the realty management corporation and the actual level of management service, the actual demands of owners for management service, and the income resulting from the management service charge.
Chapter IV Use and Management of the Housing and Facilities of a Residential Quarter
Article 26 The housing for special uses in a residential quarter shall be used and managed according to Regulations and these detailed rules, the assignment and the change of uses may not be allowed.
The realty management corporation and the committee of management shall sign a contract of the use of part of the housing for realty management by the administrative office of the residential quarter.
The realty management corporation shall rent out part of the housing for commercial purposes for the marketable rent according to the contract of entrust with management, and this rent shall be transferred to the management service fund. But from the first year of renting, 30% of the rent shall be used every year to recover the special fund for public facilities which has been used as an advancement for housing purchase, the realty management corporation shall settle with the committee of management once every three months and make a transfer to the special account of the special fund for public facilities until the recovery is completed.
Article 27 All the public facilities, equipments, and places (sites) approved by the department of planning of the municipal government to provide accessory services for the life of the residents of a residential quarter shall not be misappropriated for other purposes without approval of the original department of planning; as for those which have been misappropriated before Regulations takes effect, they shall return to their originally planned and designed functions within one year and be handed over to the committee of management to be managed according to Regulations and these detailed rules.
If the public facilities, equipments, and places (sites) have income from their operations, the income from their operations shall be put in the management service fund, and may not be used or misappropriated by any units and individuals.
Article 28 If owners, tenants, and other non-owner users fit up the places and facilities for private use in the main body of a building, they may not change the structure, appearance, and use of the building, and may not do damages to the exterior and interior supporting walls, roof beams, pillars, floors, balconies, sun decks, roofing and passages.
Article 29 The vehicles parking in a residential quarter shall be managed under the unitary direction and supervision of the municipal public security department in charge of traffic control.
The vehicles which have entered a residential quarter shall park at parking lots or the sites with a sign of parking; the vehicles loaded with combustibles, explosives, toxicants, and pollutants may not enter a residential quarter and park there.
The administrative office of a residential quarter shall make clear with vehicle owners the relationship of safe keeping of vehicles and paid using of parking stalls, and charge appropriate fees for safe keeping and using of parking stalls.
Article 30 When a realty management corporation and its subordinate administrative office of a residential quarter inspect the realty in the residential quarter or undertake construction at a reasonable time because of the needs of maintenance, repair, and preservation or the needs of other realty management, owners and non-owner users shall cooperate to their convenience, and may not refuse or create obstacles without justification. The specific way of inspection or construction shall be made clear in the owners’ pledge or notified in writing ahead of time.
Chapter V Scope and Responsibilities of the Maintenance, Repair, and Preservation in a Residential Quarter
Article 31 The responsible persons for the maintenance and repair of the places and facilities for private use in the main body of a building (hereinafter referred to as the places for private use) shall be owners.
The places for private use shall mean all the places, facilities and equipments within the door of a residential unit and without the adjacent places, including balconies for private use, doors, windows, burglar-proof nets, interior partition walls for private use, surface of wall (plank), etc.
Owners shall undertake the maintenance, repair, and preservation of the places for private use and bear the expenses, or may entrust the realty management corporation with this work.
The responsibility relationship between an owner and a non-owner user for the maintenance, repair, and preservation shall be defined by law and their contract.
Article 32 The responsible persons for the maintenance and repair of the places and facilities for common (public) use in the main body of a building (hereinafter referred to as the places for common use) shall be all the owners within the main body of the building.
The places for common use shall mean the places, facilities and equipments which are structurally connected with each other or shared, used by all the owners, including the sections of the supporting structure of a building (such as foundation, roof truss, beam, pillar, wall, etc.), the sections of the earthquake-resistant structure (such as structural pillar, beam, wall, etc.), envelop, stairs, public passages, lobby, roofing, fume-exhausting ducts (pipelines), elevators, electromechanical equipments, fire-control facilities for the main body of the building.
The realty management corporation shall undertake the maintenance, repair, and preservation of the places for common use, the expenses shall be paid from the fund for housing maintenance and repair.
A half of the expenses of the maintenance, repair, and preservation of the accessible roofing of the places for common use which are not used by residents of all floors shall be born by the owners of the floor with accessible roofing, and the rest of the expenses shall be paid from the fund for housing maintenance and repair; as for the stairs, passages, etc. that are used exclusively by some buildings, households, the expenses shall be shared proportionally by the owners who use them.
Article 33 The responsible persons for the maintenance and repair of the adjacent places and facilities of a building (hereinafter referred to as the adjacent places) shall be adjacent owners.
The adjacent places shall mean those places, facilities and equipments which are neither the places for common use nor the places for private use.
The adjacent owners and the related responsible persons shall jointly undertake the maintenance, repair, and preservation of the adjacent places and facilities or entrust the realty management corporation with this work, and share the expenses proportionally. The expenses for a common wall shall be equally divided into two portions, each portion shall be shared proportionally by the owners on either side of the wall, the expenses for the flooring and ceiling of a common floor shall be born by the owners on that floor, the expenses for the structural section of the floor shall be shared by the owners of the adjacent stories.
If a responsible person for the maintenance and repair of the adjacent places does not take part in the joint maintenance, repair, and preservation, the other parties may undertake the maintenance, repair, and preservation on their own or entrust the realty management corporation with this work, the person who does not take part in the joint maintenance, repair, and preservation shall pay the expenses for the maintenance, repair, and preservation which this person should share to the persons who undertake the maintenance, repair, and preservation or the realty management corporation.
Article 34 If the places for private use and the adjacent places are found jeopardizing the housing safety and public security, impairing the other people’s legal rights and interests, damaging the appearance of the city and housing, or violating the rules on the realty management of residential quarters in other way, the responsible persons for maintenance and repair shall promptly undertake the maintenance and repair or rectification, or the committee of management (the originally entrusted unit of management if there is no committee of management) shall entrust the realty management corporation with the maintenance and repair or rectification, and the expenses shall be born by the responsible persons for maintenance and repair.
Article 35 The responsible person for the maintenance and repair of the public facilities, equipments, public place (sites) of a residential quarter shall be the committee of management.
The public facilities, equipments, public places (sites) of a residential quarter shall include the roads within the residential quarter (except the municipal roads), road lamps, ditches, pools, wells, gardens, places of cultural activities, entertainment and sports, parking lots, connecting corridors, bicycle rooms (sheds), underground drain pipes, etc.
The maintenance, repair, and preservation of the above-mentioned public facilities, equipments, public places (sites) shall be undertaken by the realty management corporation, the expenses for daily maintenance, repair, and preservation shall be paid from the management service fund, the expenses for the major projects of maintenance, repair, and preservation (including the projects of transformation, reconstruction, extension for which the development and construction unit are not responsible) shall be paid from the special fund for public facilities.
The scope of the major projects of maintenance, repair, and preservation shall be defined by the municipal department in charge of housing.
Article 36 The departments to supply daily necessities for the residents of a residential quarter such as water, electricity, gas (including communication, cable TV), etc. shall read the meter of each household of resident users and make a record.
The responsible person for the maintenance and repair of the facilities for the services referred to in the previous section shall be the related supply departments, but the expenses for the maintenance and repair of the internal pipelines and facilities starting from the household meter and including the meter and the first external valve shall be born by the resident user; the expenses for the maintenance and repair of the external pipelines and facilities from the household meter shall be born by the related supply departments.
When the related supply departments are working on the maintenance, repair, and preservation in a residential quarter, they shall accept the management and supervision of the realty management corporation.
Chapter VI Management Service Fund of a Residential Quarter
Article 37 The major sources of the total income of the management service fund of a residential quarter shall include:
(1) the rent of some housing for commercial purposes;
(2) the operation income of the public facilities, equipments, and public places (sites);
(3) the management service fees collected from owners;
(4) the other legal income of a residential quarter.
Article 38 The basic expenses of the management service fund of a residential
quarter shall include:
(1) the expenses for the day-to-day management, maintenance, repair, and preservation of the public facilities, equipments, and public places (sites) (including the materials cost, the cost of public electricity and water, the cost of wear and tear of equipments, the charge for clearing and removal of garbage, the charge for landscaping and preservation);
(2) the allowances and wages, benefits, and office expenses of the personnel of the committee of management and the administrative office of a residential quarter as prescribed;
(3) the expenses paid to the designated exclusive companies and other appointed personnel for the sake of management;
(4) the expenses for the necessary insurance of the public facilities, equipments of a residential quarter and the legal taxes and dues;
(5) the necessary expenses for the community cultural activities of a residential quarter.
The management service fund shall not cover the expenses of owners and non-
owner users for personal insurance, safekeeping and insurance of their property.
Article 39 The items and rates to collect the management service fees from owners and the items and standards of the annual basic expenses shall be deliberated and worked out by the committee of management according to the level of the qualification certificate of the realty management corporation and the actual demands of owners for the realty management service when consulting the guiding rates for such fees set by the municipal department in charge of prices and the municipal department in charge of housing, and reported to the general meeting of owners to be adopted and implemented.
The realty management corporation and its administrative office may not increase the items or raise the rates to collect the fees for the management service without authorization.
Article 40 During the period when the development and construction unit manages a residential quarter on its own, it shall collect the management service fees from owners according to the rates set by the municipal department in charge of prices and the municipal department in charge of housing, the deficit shall be born by the unit itself, but the standard of management and the level of service may not be reduced for this reason.
After the period of management by the development and construction unit itself ends, if the committee of management has not been established or the procedure of handing-over has not been completed because of the problem of the committee of management itself, the original management unit shall continue its management, and the rates of the management service fees may be recalculated and set by the original management unit, examined and approved by the municipal department in charge of housing, and then reported to the municipal department in charge of prices to be approved and put into practice; but if the committee of management has not been established because of the problem of the development and construction unit, the original rates of the management service fees may not be raised, and the standard of management and the level of service s may not be reduced.
District departments of housing administration shall supervise the handing-over of the realty management of residential quarters.
Article 41 The annual balance of the management service fund after the deduction of the payable taxes and dues, basic expenses of a residential quarter, management cost of the realty management corporation from its total income shall be transferred to the next fiscal year’s management service fund; the deficit may be covered by appropriating more money for the management service fund next year.
Article 42 The balance sheet of the income and expenditure of the management service fund of a residential quarter shall be signed by the chairman of the committee of management and the director of the administrative office of the residential quarter and made public with an official seal affixed to it in a bulletin at least once every three months; the annual balance sheet shall be made public with the signature of the chairman of the committee of management and the legal representative of the realty management corporation and with an official seal as well.
Article 43 The owners, tenants, and non-owner users of a residential quarter may inquire into the balance sheets made public by the committee of management and the realty management corporation or make a complaint to the municipal department in charge of housing, district departments of housing administration, the committee of management and the realty management corporation shall make a reply within 7 days from the date of receiving the inquiry, the municipal department in charge of housing, district departments of housing administration shall promptly handle the case after receiving the complaint.
Chapter VII Special Fund for the Public Facilities of a Residential Quarter
Article 44 When appropriating the special fund to the committee of management, the development and construction unit shall deduct from it the sum used to purchase the housing for management and the money advanced for purchasing a part of the housing for commercial purposes, the remaining fund shall be transferred in full within two months from the date of the establishment of the committee of management to the special fund account opened by the district department of housing administration.
Article 45 Except for the expenses of the special fund for purchasing the housing for management and advancing the money to purchase a part of the housing for commercial purposes, which should be recovered by a deadline, the expenditure of the special fund on the major projects of the maintenance, repair, and preservation of the public facilities of a residential quarter shall be paid only from the added value of the special fund after being approved by the general meeting of owners and signed by the chairman of the committee of management and the legal representative of the realty management corporation jointly, if the added value is not enough, the payment shall be made from the accumulated part of the management service fund.
The committee of management and the realty management corporation may not use any reason and form to spend the special fund on what is not prescribed by Regulations and these detailed rules.
Article 46 The balance sheet of the income and expenditure of the special fund shall be made public in a bulletin at least once every three months by the committee of management and the realty management corporation.
The district department of housing administration shall report the account of the special fund under its management on others’ behalf to the municipal department in charge of housing for record at least once a year.
Chapter VIII Fund for Housing Maintenance and Repair
Article 47 In a residential quarter whose construction has been completed for more than one year, owners shall pay a monthly fee to the administrative office of the residential quarter for the fund for housing maintenance and repair from the first month after the warranty period expires; if owners change, the payments made by the original owners for the fund for housing maintenance and repair shall not be returned.
The owners who have moved in before Regulations takes effect shall pay fees for the fund for housing maintenance and repair from the date when Regulations takes effect.
Article 48 The municipal department in charge of housing shall, jointly with the municipal department in charge of prices, issue the guiding rates to collect fees for the fund for housing maintenance and repair once every two years.
The committee of management may, in light of the state of the use of housing, adjust the rates to collect fees for the fund for housing maintenance and repair on the basis of the guiding rates to collect the fees, and implement them after their adoption at the general meeting of owners.
Article 49 The fund for housing maintenance and repair shall be used for the projects of the maintenance, repair, and preservation of the public (common) facilities of the main body of a building. If the fund for housing maintenance and repair is not enough for the expenditure, all the owners shall split the difference according to rules after the general meeting of owners has made a decision.
Article 50 As for the use of the fund for housing maintenance and repair, the realty management corporation shall make a plan for the maintenance, repair, and preservation and report it to the committee of management for holding deliberation and making a decision before its implementation.
Article 51 The administrative office of a residential quarter shall open special accounts for each main body of buildings to manage the fund for housing maintenance and repair on their behalf. The management and use of the fund for housing maintenance and repair shall be made public to owners in a bulletin at least once every three months, and accept the supervision and inquiry of the related departments and owners.
Chapter IX Legal Liabilities
Article 52 In case of undertaking the realty management of a residential quarter without obtaining a certificate of the qualifications for realty management, the municipal department may give a warning, and also impose a fine of more than 2,000 but less than 20,000 RMB.
Article 53 If a district department of housing administration, in violation of Regulations and these detailed rules, has failed to convene a general meeting of owners within the prescribed time limit, the municipal department in charge of housing may order it to convene the meeting by a deadline, and suggest the related departments or offices should investigate into the administrative responsibility of the person in charge and that of directly responsible persons as well.
Article 54 If a committee of management, in violation of Article 13 of these detailed rules, undertakes a business operation without authorization, the district department of housing administration shall stop it, and order rectification by a deadline; if it has caused any loss, the related responsible persons shall be held liable for compensation.
Article 55 If a development and construction unit violates the first section of Article 20 and the first section of Article 21 of these detailed rules, the municipal department in charge of housing may order implementation by a deadline, if the implementation has not been done after the deadline, the municipal department in charge of housing may apply to the people’s court for enforcement and shall also have the power to impose a fine of three thousandths of the delayed payments per diem on the development and construction unit.
The fine for the delayed payments referred to in the previous section shall not be listed as the development cost.
Article 56 If a realty management corporation, in violation of these detailed rules, takes one of the following acts, the committee of management shall have the power to stop it and order rectification by a deadline, if the rectification has not been done after the deadline, the committee of management may terminate the contract of the entrust with management; the municipal department in charge of housing may give a warning, order rectification by a deadline, confiscate illegal earnings, and may also impose a fine of more than 2,000 but less than 20,000 RMB; if there is any loss to owners, the realty management corporation shall also be held liable for compensation:
(1) to increase the items to collect fees and to raise the rates to collect fees without authorization;
(2) to change the uses of the special fund for public facilities and the fund for housing maintenance and repair, and to fail to make public the balance sheet of income and expenditure at the prescribed dates;
(3) to change the uses of the housing for special purposes and to fail to rent out this kind of housing according to the rules;
(4) to have no sound system of management, to leave the management in chaos, and to handle the housing management, maintenance, repair, and preservation of a residential quarter badly.
Article 57 In case of failure to pay fees to the management service fund, the fund
for housing maintenance and repair, and for other prescribed expenses, the realty management unit may order to make a payment by a deadline, and impose a fine of three thousandths of the delayed payment per diem if the payment has not been paid after the deadline; in case of failure to make a payment for three consecutive months, the payment shall be pressed for according to the owners’ pledge of a residential quarter and the contract of entrust with management.
If a realty management unit has signed contracts with the departments to supply water, electricity, gas, etc. to entrust them with meter recording and fee collection, the corresponding measures to press for payments may be taken according to the contracts.
Article 58 In case of violation of Article 28 of these detailed rules by fitting up against regulations, the realty management corporation shall have the power to stop it, and order correction by a deadline; if the correction has not been made after the deadline, the restitution shall be enforced according to the owners’ pledge and the contract to entrust with management; if fitting up against regulations causes other people’s losses, the responsible person shall be held liable to make compensation.
Article 59 In case of violation of Article 29 of these detailed rules by parking a vehicle against bylaw, the realty management corporations shall have the power to stop it and order correction by a deadline; if the correction has not been made after the deadline, the restitution shall be enforced according to the owners’ pledge and the contract to entrust with management, and it shall be reported to the related responsible department to impose a punishment according to rules.
Article 60 If the units or individuals undertaking the maintenance, repair, installation in a residential quarter do damages to the roads, landscaping projects and other facilities of the residential quarter, they shall restitute the original state; if there is a resultant loss, they shall be held liable for compensation.
Chapter X Supplementary Provisions
Article 61 The Realty Management Association of the Shenzhen Municipality shall be a self-disciplining organization of the trade of realty management in the Shenzhen City under the direction and supervision of the Municipal department in charge of housing, and assist the municipal department in charge of housing in its work.
Article 62 The municipal department in charge of housing may formulate the standards, plans and technical norms of the trade of realty management according to Regulations and these detailed rules.
Article 63 The municipal government shall be responsible for the interpretation of these detailed rules.
附件下载: